Đối thủ của Sherlock Holmes tái xuất tại Việt Nam trong diện mạo mới
Zing - Bạn đọc Việt Nam hẳn không còn lạ lẫm với những tác phẩm về các vụ trộm cắp thông minh. Và Arsène Lupin - "ông tổ" của những anh tài đạo chích ấy nay đã trở lại với độc giả Việt.
Bộ truyện Arsène Lupin - Siêu trộm hào hoa của Maurice Leblanc là bộ truyện kinh điển của văn học Pháp được ra đời bắt đầu từ năm 1909. Nhân vật xuyên suốt của bộ truyện là Arsène Lupin - một gã tài tử lập dị mang theo nỗi bất hạnh tuổi thơ.
Hắn vừa thông minh, khéo léo lại vừa lịch lãm. Và hắn đã vận dụng hết những phẩm chất ấy vào sự nghiệp trộm cắp các món đồ quý giá bậc nhất.
Nhân vật Arsène Lupin ra đời để chống lại Sherlock Holmes. Ảnh: Đinh Tị Books
Arsène Lupin có xuất phát điểm tương đối bình dân là những mẩu truyện dài kì đăng báo. Năm 1905, Maurice Leblanc - với tư cách bạn thân của chủ tòa soạn (lúc ấy là Pierre Lafitte) - nhận được lời đặt hàng viết một bộ tiểu thuyết để cạnh tranh với Sherlock Holmes đang thịnh hành ở Anh và Châu Âu thời điểm đó.
Cái khó của Leblanc là không thể tạo ra một thám tử đạo mạo ăn theo Holmes, và cũng rất khó có thể vượt qua được Arthur Conan Doyle về kiến thức trinh thám. Cuối cùng, ông đã nghĩ ra một phương án.
Một nhân vật hấp dẫn không hẳn bởi sự chính trực hay vẻ đẹp hơn người. Mà chủ yếu là bởi nhân vật ấy có một tính cách điển hình, và tính cách này nhất định phải đạt đến độ phi thường.
Để chống lại một Sherlock Holmes quá mức thông thái và nghiêm ngắn, Maurice Leblanc lập tức tạo ra một tay đạo chích trẻ tuổi, lêu lổng, đào hoa và ăn nói khoa trương. Nhưng hắn đích thị là một nhân vật thiên tài độc đáo bậc nhất của cả nền văn chương thế giới.
Arsène Lupin là con trai một người hầu trong gia đình quý tộc Dreux-Soubise. Chứng kiến người mẹ của mình bị hành hạ đến kiệt sức, Lupin đã nuôi một mối thù sâu sắc với giới thượng lưu. Niềm đam mê trộm cắp cũng từ thù hận đó mà ra.
Thế nhưng khi ý thức được tài năng của mình, Arsène Lupin cho thấy hắn là kẻ tuyệt đối nguyên tắc: chỉ trộm cắp những món đồ cực kì giá trị và luôn tạo ra phong thái lịch lãm của một “siêu trộm hào hoa”.
Toàn bộ hai mươi lăm tập truyện và tiểu thuyết về hành trạng của Arsène Lupin đã ra đời kể từ đó đến nay. Arsène Lupin đã được dịch sang nhiều thứ tiếng và nhiều lần chuyển thể thành phim.
Tài tử điện ảnh Romain Duris trong vai chính trong phim chuyển thể Arsène Lupin năm 2004.
Những âm mưu tinh vi, độc đáo, các cú lừa ngoạn mục được kể bằng giọng văn mượt mà pha lẫn hóm hỉnh làm say mê độc giả trên toàn thế giới. Kể từ Arsène Lupin, mẫu nhân vật ''siêu đạo chích'' cũng như dòng truyện hư cấu về chủ đề ăn trộm (heist novel) cũng được định hình.
Nhưng quan trọng hơn cả, điểm làm chúng ta ưa thích ở Arsène Lupin là bản tính năng động, ưa nhìn đời bằng góc độ hài hước, cách cư xử cao thượng và còn có lòng nhân hậu. Chính những tính cách đối lập trong cùng một con người khiến Arsène Lupin sống động và quyến rũ. Hắn thoắt ẩn thoắt hiện trong trái tim người đọc.
Bởi cốt truyện độc lập, không kết nối thành một bộ tiểu thuyết chặt chẽ, bạn đọc luôn có thể đọc Arsène Lupin từ bất cứ tập truyện nào. Đây có lẽ là lý do ở Việt Nam, Arsène Lupin từng được chuyển ngữ và xuất bản nhiều lần dưới dạng các tác phẩm lẻ, không theo thứ tự.
Các tựa sách như Hòn đảo ba mươi chiếc quan tài (NXB Đà Nẵng, 1988), Những chiếc răng cọp (NXB Văn nghệ TPHCM, 1987), Báo thù (NXB Công An Nhân Dân, 2007)... một thời đã gây tiếng vang lớn. Tuy nhiên, người đọc sẽ khó hình dung được toàn cảnh hành trình của Arsène Lupin kể từ lần đầu tiên giới thiệu bản thân.
Việc bộ sách năm tập Arsène Lupin - Siêu trộm hào hoa tái xuất ở Việt Nam là một tin vui đối với những độc giả đã từng yêu mến, hoặc biết đến danh tiếng của nhân vật này. Năm tác phẩm gồm ba tập truyện ngắn, một tiểu thuyết và một vở kịch được viết lại thành truyện, gần như tương ứng với những cuốn sách đầu tiên trong danh mục bản gốc.
Bộ sách Arsène Lupin - Siêu trộm hào hoa tái xuất với thiết kế đồng bộ. Ảnh: Đinh Tị Books.
Ngoài ra, để đáp ứng nhu cầu thẩm mỹ của độc giả ngày càng khắt khe, bộ sách được chế bản đồng bộ về ngôn ngữ và thiết kế. Đặc biệt hơn, năm tập sách được đính trong hộp đựng sách bằng chất liệu giấy cứng. Đây là hộp sách có hai lớp gáy, tạo cảm giác như một tấm áo choàng của Arsène Lupin khiến cho việc đóng mở, bảo quản sách trở nên thuận tiện hơn.
Có thể nói, Arsène Lupin - Siêu trộm hào hoa là một lời chào tái ngộ ấn tượng, góp thêm gương mặt vào cuộc tái xuất rầm rộ các tác phẩm kinh điển trên thị trường sách Việt Nam trong suốt thời gian qua.
Hy vọng Arsène Lupin một ngày không xa sẽ cập bến đầy đủ hai mươi lăm tác phẩm. Đây cũng là niềm mong mỏi chung của bạn đọc yêu thích riêng Maurice Leblanc và văn chương Pháp.
Thiên Ái
Theo Zingnews.vn
Đọc tiếp
Tin liên quan
Sản phẩm mới