Câu chuyện về lưỡi trượt băng bạc

  • Mã sản phẩm: 8935212346948
  • Tác giả: Mary Mapes Dodge
  • Dịch giả: Hàn Băng Vũ
  • Kích thước: 14.5 x 20.5
  • Nhà xuất bản: NXB Lao Động
  • Năm xuất bản: 2019
  • Số trang: 476

Giá: 94,400đ 118,000đ -20%


Notice: Undefined variable: url_affiliate in /home/dinhti/domains/dinhtibooks.com.vn/public_html/modules/products/views/product/default.php on line 168

Sản phẩm chất lượng

Sản phẩm chất lượng

Top thương hiệu vàng 2022

Giao hàng toàn quốc

Giao hàng toàn quốc

Miễn phí từ đơn hàng 500k

Thanh toán linh hoạt

Thanh toán linh hoạt

Tùy chọn nhiều hình thức

Tư vấn miễn phí trực tuyến

Tư vấn miễn phí trực tuyến

Tổng đài 098 985 62 85

BẠN CÓ THỂ MUA SÁCH TẠI CÁC NHÀ SÁCH TRONG CẢ NƯỚC HOẶC TẠI:

Mô tả sản phẩm

Lấy bối cảnh Hà Lan đầu thế kỷ 19, Câu chuyện về lưỡi trượt băng bạc kể về cuộc đời cậu bé Hans Brinker, tuy sinh ra và lớn lên trong nghèo khó nhưng luôn giữ vững sự trung thực, tấm lòng ngay thẳng, sự tốt bụng và danh dự của tuổi trẻ theo cách mà ít ai có thể đạt được. 

Được xuất bản lần đầu năm 1865, cuốn sách đã khiến biết bao thế hệ thanh thiếu niên say mê trong suốt hơn một trăm năm mươi năm qua. Câu chuyện không chỉ về một Hans Brinker trung thực mà còn đại diện cho cả một thế hệ trẻ người Hà Lan với tấm lòng bác ái, sự tốt bụng bao la đã giúp đỡ những mảnh đời bất hạnh tìm thấy được hạnh phúc đích thực mà họ xứng đáng được nhận.

***

Mary Mapes Dodge (1831 - 1905) là một tác giả sách thiếu nhi và biên tập viên người Mỹ. Ngay từ thuở nhỏ, bà đã nhận được một nền giáo dục tốt từ gia sư riêng. Ở tuổi trưởng thành, Mary rất thành công ở vị trí biên tập viên đồng thời quản lý điều hành nhiều tạp chí lớn. Bà đã thuyết phục được nhiều nhà văn vĩ đại trên thế giới đóng góp cho tạp chí thiếu nhi của mình như Mark Twain, Louisa May Alcott, Robert Louis Stevenson, Tennyson, Longfellow, Bryant, Holmes, Bret Harte, John Hay, Charles Dudley Warner, Elizabeth Stuart Phelp... 

Câu chuyện về lưỡi trượt băng bạc trở thành cuốn sách bán chạy nhất ngay khi được xuất bản và sớm được dịch sang tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Hà Lan, tiếng Nga và tiếng Ý. Viện hàn lâm Pháp đã trao tặng cuốn tiểu thuyết giải thưởng Montyon.