CỐ TÂY TƯỚC NÓI GÌ VỀ CUỐN SÁCH "XIN LỖI ANH NHẬN NHẦM NGƯỜI" SẮP PHÁT HÀNH TẠI VIỆT NAM?
Cố Tây Tước là tác giả được nhiều bạn đọc Việt Nam ưa thích với nhiều tác phẩm nổi tiếng như: All in love - Ngập tràn yêu thương, Bức thư bị lãng quên, Nơi này đông ấm, nơi này hạ mát, Đúng người, đúng thời điểm,...
Tác giả Cố Tây Tước trong buổi ra mắt sách vào tháng 5/2019
Mới đây, nữ tác giả lại tiếp tục có thêm 2 tác phẩm mới đến với bạn đọc Việt trong tháng 2 và tháng 3 vừa qua. Một trong 2 cuốn sách này là "Xin lỗi, anh nhận nhầm người". Đây cũng là một tác phẩm đặc biệt với Cố Tây Tước, chính vì thế mà cô cũng có nhiều chia sẻ hơn với bạn đọc về tác phẩm này:
"Tôi không phải là người mê kịch, nhưng bắt đầu từ năm 2015, tôi luôn muốn viết một cuốn tiểu thuyết liên quan đến Côn khúc. Bởi vì năm đó, tôi bị bạn kéo đi Thượng Hải xem vở kịch Mẫu đơn đình do các diễn viên bậc thầy biểu diễn.
Thế nào gọi là đúng người, đúng thời điểm, trước đây tôi chưa bao giờ cảm thấy Côn khúc hay, thậm chí không phân biệt nổi sự khác biệt giữa Sở kịch (*) và kịch, nhưng do độ tuổi, kinh nghiệm và nghệ thuật biểu diễn bậc thầy của các diễn viên, mà từ đó về sau, tự nhiên tôi dần dần thích Côn khúc.
Kịch Côn khúc là bộ môn nghệ thuật được khai thác trong cuốn sách Xin lỗi anh nhận nhầm người
Nhưng để cầm bút viết thì không dễ dàng chút nào. Vì không hiểu nên tôi đành nghe liều, xem liều. May mắn là ở bên cạnh tôi còn có những người bạn thích Côn khúc, tôi có thể nhờ họ chỉ bảo thêm.
Có vài lần, chỉ cần vài cốc trà xanh, vài người bạn thân, cùng nhau ngồi ở Giang Nam ngắm mưa, nghe điệu mài nước mềm mại, nho nhã là đã cảm thấy thật tuyệt vời. Lối hưởng thụ này từ trước tới nay tôi chưa từng được trải qua.
Tôi thường nghĩ, có thể là quê hương tôi ở Giang Nam, mảnh đất nơi đây đã tạo nên tính cách con người tôi, hơn nữa chính sự tinh tế, đẹp đẽ và sang trọng của Côn khúc vừa hay lại hợp với tính cách của tôi. Một người bạn rất yêu Côn khúc của tôi nói rằng:
"𝐶ℎ𝑢́𝑛𝑔 𝑡𝑎 𝑐𝑢̛́ 𝑛𝑔ℎ𝑒 ℎ𝑒̂́𝑡 𝑙𝑎̂̀𝑛 𝑛𝑎̀𝑦 đ𝑒̂́𝑛 𝑙𝑎̂̀𝑛 𝑘ℎ𝑎́𝑐 𝑛ℎ𝑢̛̃𝑛𝑔 𝑙𝑎̀𝑛 đ𝑖𝑒̣̂𝑢 𝑎̂́𝑦 𝑙𝑎̀ 𝑐𝑜́ 𝑡ℎ𝑒̂̉ 𝑙𝑖̃𝑛ℎ 𝑛𝑔𝑜̣̂ 𝑠𝑎̂𝑢 ℎ𝑜̛𝑛 𝑣𝑒̂̀ 𝑣𝑒̉ đ𝑒̣𝑝 𝑛𝑔𝑜̂𝑛 𝑛𝑔𝑢̛̃ 𝑛𝑢̛𝑜̛́𝑐 𝑚𝑖̀𝑛ℎ.”
Cuốn sách phát hành trên toàn quốc trong tháng 3/2020
Năm 2018, tôi chính thức cầm bút viết cuốn tiểu thuyết này, tự “nhốt mình” gần một năm mới hoàn thành bản thảo đầu tiên. Sau nhiều lần hiệu đính, cuối cùng cuốn sách cũng được xuất bản.
Trong câu chuyện thanh tân ngọt ngào này, tôi đã vùi giấu sự yêu thích và khao khát của mình với Côn khúc, nếu các bạn độc giả đọc được cuốn này mà có thể gieo hạt giống yêu thích ca kịch, thì tôi vui mừng vô cùng.
Cho đến nay, tôi vẫn không phải là người hâm mộ kịch, nhưng trong một ngày mưa giăng mờ ảo, hơi nước mờ mịt thế này, tôi rất muốn mở máy vi tính ra, nghe khúc Lãn họa mi:
“𝑇𝑜̂́𝑖 𝑙𝑖𝑒̂𝑢 𝑛ℎ𝑎̂𝑛 𝑥𝑢𝑎̂𝑛 𝑠𝑎̆́𝑐 𝑡ℎ𝑖̣ 𝑘𝑖𝑚 𝑛𝑖𝑒̂𝑛, 𝑡ℎ𝑖𝑒̂́𝑢 𝑡ℎ𝑎̣̂𝑚 𝑚𝑎 đ𝑒̂ 𝑐𝑢̛̣𝑢 𝑐𝑎𝑜 𝑙𝑎𝑖 𝑝ℎ𝑎̂́𝑛 ℎ𝑜̣𝑎 𝑣𝑖𝑒̂𝑛, 𝑛𝑔𝑢𝑦𝑒̂𝑛 𝑙𝑎𝑖 𝑥𝑢𝑎̂𝑛 𝑡𝑎̂𝑚 𝑣𝑜̂ 𝑠𝑜̛̉ 𝑏𝑎̂́𝑡 𝑝ℎ𝑖 ℎ𝑢𝑦𝑒̂̀𝑛. 𝑇ℎ𝑖̣ 𝑡ℎ𝑢̣𝑦 𝑡𝑟𝑎̀ 𝑚𝑒̂ 𝑡𝑟𝑎̉𝑜 𝑡𝑟𝑢́ 𝑞𝑢𝑎̂̀𝑛 𝑥𝑜𝑎 𝑡𝑢𝑦𝑒̂́𝑛, 𝑘ℎ𝑎́𝑝 𝑡𝑖𝑒̣̂𝑛 𝑡ℎ𝑖̣ ℎ𝑜𝑎 𝑡𝑢̛̣ 𝑛ℎ𝑎̂𝑛 𝑡𝑎̂𝑚 ℎ𝑢̛𝑜̛́𝑛𝑔 ℎ𝑎̉𝑜 𝑥𝑢̛̉ 𝑘ℎ𝑖𝑒̂𝑛…” (**)
-----
(*) Sở kịch: một loại kịch hát, phát triển từ lối hát Hoa cổ ở vùng Hoàng Cương, Hiếu Cảm ở tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc.
(**) Dịch nghĩa: Năm nay cảnh xuất sắc xuân thật đẹp, hoa nở trên tường cũng thấy đẹp. Trên đường đi, ngay cả cành hoa tường vi cũng móc vào váy áo, có lẽ là vì hoa cũng yêu vẻ đẹp của nàng.